Chers élèves et camarades, chers professeurs de notre établissement, chère direction et chers parents,
Aujourd’hui, à quelques jours de la prise de la Bastille, journée qui nous oblige à nous rappeler la révolution française. Révolution dont nous sommes héritiers des valeurs qui s’imprègnent dans la consigne “Liberté, égalité et fraternité”. La révolution a pour début plusieurs facteurs, entre eux, les lumières. Dans notre présent, ceux qui jouent ce rôle si important sont nos professeurs. Ils nous guident et illuminent notre monde a travers le savoir qu’ils nous apportent. C’est avec eux que nous grandissons et que nous développons la pensée critique. Aujourd’hui, nous voulons non seulement rappeler l'important labeur que jouent les professeurs dans le monde, mais aussi, nous voulons dire au revoir et bonne chance à un de nos professeurs.
Nous invitons Lucas Ligout à passer devant. On vous remercie pour votre important labeur en mathématiques et comme membre de notre communauté. C’est dans notre contexte actuel que nous voulons remercier les efforts mis en place par chacun de nos professeurs face aux difficultés que nous avons vécues. Votre engagement comme professeur, votre expérience et les apprentissages que vous nous laissez, sont au service de nos camarades du monde entier. Nous vous souhaitons bonne chance et notre communauté vous remercie énormément pour votre travail.
Merci pour votre attention.
Compañeras y compañeros, queridos profesores, querida dirección y queridos apoderados.
Hoy, a unos días de la toma de la Bastilla, nos vemos en el deber de recordar la revolución francesa. Revolución de la cual heredamos de valores que se impregnan en la proclama “Libertad, igualdad y fraternidad”. La revolución tiene por inicio varios motivos, entre ellos, Les lumieres. En el presente, aquellos que juegan este rol tan fundamental son nuestros profesores. Ellos guían a nuestros compañeros e iluminan nuestro mundo a través del conocimiento que nos entregan. Es con ellos que muchos crecemos y desarrollamos el pensamiento crítico. El día de hoy, no solamente recordamos la importante labor que cumplen nuestros profesores, pero también queremos despedir y desear la mejor de las suertes a uno de ellos.
Invitamos a pasar adelante a Lucas Ligout. Agradecemos profundamente su labor como profesor de matemáticas y como miembro de nuestra comunidad. Agradecemos la enorme labor que han cumplido durante este periodo, que a pesar de las dificultades, han cumplido con gran esfuerzo. Le deseamos la mejor de las suertes. Su compromiso con la educación, sus experiencias y aprendizajes beneficiarán a las y los estudiantes del mundo entero. El centro de alumnos de alianza francesa otorga sus más profundos agradecimientos a la labor educativa que ejercen nuestros profesores.
Gracias por su atención
Aujourd’hui, à quelques jours de la prise de la Bastille, journée qui nous oblige à nous rappeler la révolution française. Révolution dont nous sommes héritiers des valeurs qui s’imprègnent dans la consigne “Liberté, égalité et fraternité”. La révolution a pour début plusieurs facteurs, entre eux, les lumières. Dans notre présent, ceux qui jouent ce rôle si important sont nos professeurs. Ils nous guident et illuminent notre monde a travers le savoir qu’ils nous apportent. C’est avec eux que nous grandissons et que nous développons la pensée critique. Aujourd’hui, nous voulons non seulement rappeler l'important labeur que jouent les professeurs dans le monde, mais aussi, nous voulons dire au revoir et bonne chance à un de nos professeurs.
Nous invitons Lucas Ligout à passer devant. On vous remercie pour votre important labeur en mathématiques et comme membre de notre communauté. C’est dans notre contexte actuel que nous voulons remercier les efforts mis en place par chacun de nos professeurs face aux difficultés que nous avons vécues. Votre engagement comme professeur, votre expérience et les apprentissages que vous nous laissez, sont au service de nos camarades du monde entier. Nous vous souhaitons bonne chance et notre communauté vous remercie énormément pour votre travail.
Merci pour votre attention.
Compañeras y compañeros, queridos profesores, querida dirección y queridos apoderados.
Hoy, a unos días de la toma de la Bastilla, nos vemos en el deber de recordar la revolución francesa. Revolución de la cual heredamos de valores que se impregnan en la proclama “Libertad, igualdad y fraternidad”. La revolución tiene por inicio varios motivos, entre ellos, Les lumieres. En el presente, aquellos que juegan este rol tan fundamental son nuestros profesores. Ellos guían a nuestros compañeros e iluminan nuestro mundo a través del conocimiento que nos entregan. Es con ellos que muchos crecemos y desarrollamos el pensamiento crítico. El día de hoy, no solamente recordamos la importante labor que cumplen nuestros profesores, pero también queremos despedir y desear la mejor de las suertes a uno de ellos.
Invitamos a pasar adelante a Lucas Ligout. Agradecemos profundamente su labor como profesor de matemáticas y como miembro de nuestra comunidad. Agradecemos la enorme labor que han cumplido durante este periodo, que a pesar de las dificultades, han cumplido con gran esfuerzo. Le deseamos la mejor de las suertes. Su compromiso con la educación, sus experiencias y aprendizajes beneficiarán a las y los estudiantes del mundo entero. El centro de alumnos de alianza francesa otorga sus más profundos agradecimientos a la labor educativa que ejercen nuestros profesores.
Gracias por su atención