Menu

Una Educación sin Fronteras


Profil de Herga Muñoz, chanteuse lyrique, professeure de FLE et directrice du chœur d'enfants LJDA


Rédigé le Martes, 8 de Noviembre 2022 à 14:45 | Lu 173 commentaire(s)

Si l'on écoute Herga Muñoz Casanga rire, on peut entrevoir la puissance vocale de cette soprano. Née à La Serena, la chanteuse et professeure d'éducation musicale a élargi son expérience du chant choral et de la musique classique au Chili. Plus tard, ses études de chant lyrique l'ont menée en France et aux États-Unis, révélant une chanteuse au timbre céleste.

Si escuchamos reír a Herga Muñoz Casanga, podremos vislumbrar la potencia vocal de esta soprano. Nacida en La Serena, la cantante y profesora de educación musical amplió su experiencia hacia el canto coral y la música clásica en Chile. Posteriormente sus estudios de canto lírico la trasladaron a Francia y Estados Unidos, revelando así una cantante de timbre celeste.


  • Pouvez-vous nous donner un aperçu de votre biographie musicale ?
 Je suis chanteuse soprano lyrique, professeur d'éducation musicale et chef de chœur. J'ai une carrière internationale. J'ai joué et fait des tournées au Chili, en Europe, aux États-Unis et en Chine. Je suis diplômée de l'école de musique et de danse de Montreuil (France), en obtenant la médaille d'argent et de l'université de La Serena (Chili) avec le prix de l'esprit universitaire. Avec des études à l'Université du Chili et des professeurs de renom dont Janine Reiss, pianiste et accompagnatrice des grandes voix de l'opéra comme Maria Callas et Luciano Pavarotti, entre autres. J'ai interprété des rôles de soliste et de chœur dans les opéras La Flûte enchantée (Mozart), Dido and Aeneas (Purcell), Carmen (Bizet), La Bohème (Puccini)... Toute cette expérience a été accompagnée d'interviews et d'articles dans les médias : TVN, Canal 13, El Observatodo (Chili), TVE (Espagne), Direct 8 (télévision française) et dans différentes radios et presse.
 
  • ¿Podrías darnos un indicio de tu biografía musical?​
Soy cantante lirica soprano, profesora de educación musical y directora de coro. Tengo una carrera internacional. He realizado recitales y giras en Chile, Europa, Estados Unidos y China. Titulada de la escuela de música y danza de Montreuil (Francia), obteniendo la medalla de plata y de la Universidad de La Serena (Chile) con el premio al espíritu universitario. Con estudios en la Universidad de Chile y maestros de renombre entre los que destacan Janine Reiss, pianista acompañante de las grandes voces de la lírica como María Callas y Luciano Pavarotti, entre otros. He interpretado roles como solista y corista en las Óperas La Flauta Mágica (Mozart), Dido y Eneas (Purcell), Carmen (Bizet), La Boheme (Puccini) … Toda esta experiencia ha sido acompañada en entrevistas y notas en medios de comunicación: TVN, Canal 13, el Observatodo (Chile), TVE (España), Direct 8 (TV de Francia) y en distintas radios y prensa.

  • Dans quel sens la musique en général et l'opéra en particulier peuvent-ils mener à des processus éducatifs ?
Il existe des études scientifiques qui prouvent que la musique a une influence importante sur le développement et l'apprentissage dans différents domaines : le langage, les mathématiques, les langues, la motricité et l'expression des émotions. L'opéra est un genre de musique théâtrale et l'un des plus complets car il contient la narration des personnages, le chant, la musique instrumentale, la danse, la poésie, les librettistes, les compositeurs, les costumes, les metteurs en scène, les décors. En tant que tel, c'est une contribution culturelle importante qui peut montrer et révéler différentes histoires basées sur des mythes, des légendes, des faits historiques, la beauté des performances vocales et les arts en général qui devraient faire partie du développement intégral des enfants.
 
  • ¿En qué sentido la música en general y la Opera en particular pueden conducir procesos educativos? 
Hay estudios científicos que prueban que la música ejerce una influencia importante en el desarrollo y aprendizaje en diferentes áreas: lenguaje, matemáticas, idiomas, motricidad y la expresión de emociones. La Opera es un género de música teatral y uno de los más completos ya que contiene narraciones de personajes, cantos, música instrumental, danza, poesía, libretistas, compositores, vestuarios, directores, escenografía. Como tal, es una contribución cultural importante y que puede mostrar y hacer descubrir diferentes historias basadas en mitos, leyendas, hechos históricos, la belleza de las interpretaciones vocales y las artes en general que debería formar parte del desarrollo integral de las niñas y los niños.

  • Comment les élèves ont-ils réagi à l'Opéra adapté aux enfants lors de la visite du Théâtre municipal de Santiago ?
En général, ils ont très bien réagi, il s'agissait d'élèves de CM1. Les élèves ont été très attentifs à l'action des personnages et au développement de l'histoire. Avant d'aller au théâtre, les collègues m'ont demandé de donner une conférence aux étudiants pour leur présenter l'opéra, puis ils m'ont vu chanter lors du concert de la semaine des arts. Je pense que c'était très positif. Nous sommes allés voir les Valkyries de Richard Wagner, inspirées de la mythologie nordique dans une version abrégée d'une heure. Les personnages préférés des filles étaient les Valkyries et ceux des garçons le Dieu Wottan. La performance vocale des chanteurs était de haut niveau et la mise en scène et les costumes étaient merveilleux. Ce fut un grand succès.
 
  • ¿Cómo reaccionaron las alumnas y los alumnos a la Opera adaptada para niñas y niños en la visita al Teatro Municipal de Santiago? 
En general, reaccionaron muy bien, eran alumnos de CM1 (cuarto básico). Los estudiantes estaban muy atentos a la acción de los personajes y al desarrollo de la historia. Antes de ir al teatro, los colegas me solicitaron que les hiciera una charla a los alumnos para introducirlos a la Opera y luego me vieron cantar en el concierto durante la Semana de las Artes. Creo que fue muy positivo. Fuimos a ver las Valquirias de Richard Wagner, inspirada en la mitología nórdica en una versión resumida de una hora. Entre los personajes preferidos de las niñas, están las valquirias y de los niños el Dios Wottan. Una interpretación vocal de los cantantes de alto nivel y una puesta en escena y vestuarios maravillosos. Fue todo un éxito.

  • Comment s'est passée votre expérience lors de la formation à Buenos Aires ?
 Fantastique, très intéressant et enrichissant ! C'était une scène sur le chant et la musique au service de la langue et de la culture. J'ai appris de nouvelles méthodes et un répertoire vocal que j'applique dans mes cours de français (FLE) avec les enfants de la Maternelle, qui donnent de très bons résultats dans l'apprentissage de la langue. De plus, je suis toujours en contact avec des collègues qui ont participé à la même étape, de différents pays d'Amérique latine et d'autres écoles françaises au Chili, échangeant nos expériences, nos répertoires et créant des liens entre les Alliances françaises.
  • ¿Cómo fue tu experiencia en la capacitación realizada en Buenos Aires? 
¡Fantástica, muy interesante y enriquecedora! Se trató de un stage sobre el canto y la música al servicio del lenguaje y de la cultura. Aprendí nuevos métodos y repertorio vocal que los estoy aplicando en mis cursos de francés (FLE) con las pequeñas y pequeños de la Maternelle que están dando muy buenos resultados en el aprendizaje del idioma. Además, sigo en contacto con colegas que participaron en el mismo stage, de diferentes países de Latino América y de otros liceos franceses de Chile, intercambiando nuestras experiencias, repertorios y creando lazos entre las Alianzas francesas.

  • Comment s'est passé le travail avec la chorale de l'école ?
 Belle, très positive et avec de très bonnes attentes ! Il s'agit d'élèves de l'école primaire, avec deux niveaux selon l'âge : GS, CP, CE1 et CE2, CM1, CM2. Nous n'avons commencé qu'en septembre et nous avons déjà bien progressé dans le répertoire avec des répétitions une fois par semaine, un répertoire en différentes langues : français, espagnol, portugais et je vais aussi ajouter l'anglais bientôt. Il existe des talents vocaux qui peuvent être développés par la chorale et cette pratique enseigne une discipline qui favorise le langage, la concentration, la mémoire, le travail d'équipe, le plaisir de chanter ensemble et l'expression des émotions.
  • ¿Cuéntanos como ha sido el trabajo con el Coro del Colegio? 
¡Hermoso, muy positivo y con muy buenas expectativas! Son alumnas y alumnos de primaria, con dos niveles según las edades: GS, CP, CE1 (kínder, primero y segundo básico) y CE2, CM1, CM2 (de tercero a quinto básico). Comenzamos apenas en septiembre y ya hemos avanzado bastante en el repertorio con ensayos una vez por semana, un repertorio en diferentes idiomas: francés, español, portugués y también agregaré pronto el inglés. Hay talentos vocales que se pueden ir desarrollando mediante el coro y esta práctica enseña una disciplina que favorece el lenguaje, la concentración, la memoria, el trabajo en equipo, el gusto de cantar juntos y la expresión de emociones.
 

  • Projets pour l'avenir proche ?
 Parmi les projets, les élèves de la Maternelle donneront un petit concert avec des chansons traditionnelles du répertoire pour enfants en français. Tous les niveaux, TP, PS, MS et GS, avec des élèves de CP comme invités. Elle est prévue pour le 28 octobre. Les débuts de la chorale au Kermesse en novembre. Pour les festivités de fin d'année, un concert de la chorale, des représentations de chants de Noël avec les différents niveaux de la Maternelle. Et pour 2023, la poursuite du Chœur d'enfants et la création du Chœur d'adultes pour tout le personnel de l'école, y compris les parents et les tuteurs.
  • ¿Proyectos para el futuro próximo? 
Entre los proyectos, los alumnos de Maternelle harán un pequeño concierto con cantos tradicionales del repertorio infantil en francés. Todos los niveles, TP, PS, MS y GS, teniendo de invitados a los alumnos de CP. Está previsto para el 28 de octubre. El debut del Coro en la kermesse de noviembre. Para las festividades de fin de año, un concierto del coro, presentaciones de canciones navideñas con diferentes niveles de la Maternelle. Y para 2023, la continuación del Coro infantil y la creación del Coro de adultos para todo el personal del colegio incluyendo a los padres y apoderados.